Attentionメカニズムを理解する

AI・機械学習

今回は、論文「Neural Machine Translation by Jointly Learning to Align and Translate」で提案され、そこからTransformerやBERTに展開していくきっかけとなったAttentionメカニズムについて解説したいと思います。

Neural Machine Translation by Jointly Learning to Align and Translate
Neural machine translation is a recently proposed approach to machine translation. Unlike the traditional statistical machine translation, the neural machine tr...
Twitterで新規記事などについて発信し始めたのでフォローしていただけると励みになります!!↓
フォローする

Attentionメカニズムとは

Attentionメカニズムとは、もともと機械翻訳(Machine Translation)のために提案されたモデルです。

日本語では注意機構と言われ、例えば、英語から日本語に翻訳する場合、どの英単語がどの日本語の単語に訳されているか?というのに注意しながら学習するモデルです。

もともと翻訳には以下のようなSeq2Seq(Encoder-Decoder)と呼ばれる仕組みが一般的には使われていました。

こちらでは、単語をLSTM(Long Short-Term Memory)などのRNN(Recurrent Neural Network; 再帰的ニューラルネットワーク)を使って順番に読み込み、その状態を次へと送っていきます。
そして、エンコーダの最後の状態をデコーダの初期状態として処理することで他の言語に翻訳していきます。

Seq2Seqのざっくりとした仕組み
  • エンコーダでもとの言語を処理
  • エンコーダのアウトプットを使ってデコーダで翻訳をする

ただ、ここには問題がありました。LSTMはシンプルなRNNに比べて長期の依存関係を表現することができますが、それでも文章が長くなると長期の依存関係を取り込むことができないのです。

そこで考えだされたのがAttentionメカニズムです。

つまり、Attentionメカニズムとは、RNNが覚えきれない過去の情報を記憶にキャッシュするモデルであると言えます。

また、非常に感覚的な説明をすると、例えば、“私は犬を2匹飼っていて、私の妹は猫を3匹飼っています”という文章を英訳する場合、 今まで文章全体をそのまま“I have two dogs and my sister has three cats”と訳すのに対して、Attentionメカニズムでは、私なので“I”だな、犬なので“dog”だけど二匹の犬とあるので“two dogs”、というように、単語と単語の関係に注意を向けながら学習し、推論するというものです。

では、どうやって?というのを以下で細かく見ていきたいと思います。

ご参考 – 参考書籍

こちらの本では、PythonによりスクラッチでAttentionメカニズムを実装していますので、参考になると思います。
ニューラル・ネットワークの基礎やRNNからしっかり説明されており、非常にわかりやすいのでオススメです。
時間のない人もすらすら読めると思いますので、一度目を通すだけでも良いと思います。

Attentionメカニズムの詳細

ここでは、論文をもとにより詳細な仕組みを解説します。

論文では、言語を処理するモデルとして再帰的ニューラルネットワーク(RNN)の1つであるGRU(Gated Reccurent Unit)を使っています。
また、文章を初めから後ろに向かってのみ処理する短方向ではなく、文章を後ろから前に向かって処理をする双方向(Bidirectional)GRUを使っています。

再帰的ニューラルネットワークについては、こちらをご参照ください。

そして、 エンコーダー、デコーダーに双方向のGRUを使ったSeq2Seq(Encoder-Decoder)モデルにattentionをつけるという仕組みです。

ということで、エンコーダー、デコーダー、attentionをそれぞれ詳しくみていきたいと思います。

Encoder

上記の投稿でGRUについては説明していますが、再度論文の式を用いて説明したいと思います。

まず、単語の埋め込み表現を\(x_1, x_2, \cdots, x_n\)とします。GRUはそれを使って、状態 \( \overrightarrow{h_i} \)の候補値である\( \overrightarrow{\underline{h_i}} \)を計算します。

$$\begin{align}
\overrightarrow{\underline{h_i}}=\tanh\left(\overrightarrow{W}e_i + \overrightarrow{U} \left[\overrightarrow{r}_i \circ \overrightarrow{h}_{i-1}\right]\right)
\end{align}$$

とします。

このときの\( \overrightarrow{r}_i \)はリセットゲート(reset gate)であり、

$$\begin{align}
\overrightarrow{r_i}=\sigma\left(\overrightarrow{W}_{r}e_i + \overrightarrow{U}_r \overrightarrow{h}_{i-1}\right)
\end{align}$$

で計算します。

そして、 状態の値をその候補値で置き換えるかどうかを決める更新ゲート(update gate)を \( \overrightarrow{z}_i \) を

$$\begin{align}
\overrightarrow{z_i}=\sigma\left(\overrightarrow{W}_{z}e_i + \overrightarrow{U}_z \overrightarrow{h}_{i-1}\right)
\end{align}$$

で定義します。

あとは、前時点の状態と、置き換える状態の候補値、および更新ゲートを使って、次の時点の状態を計算します。

$$
\begin{align}
\overrightarrow{h_i}=\left(1- \overrightarrow{z_i} \right) \circ \overrightarrow{h}_{i-1} + \overrightarrow{z} _i \circ \overrightarrow{\underline{h_i}}
\end{align}
$$

これは順方向の仕組みですが、逆方向も読み込む順番が逆なだけで仕組みは全く同じです。

ですので、どうようの方法で、逆方向の状態\(\left(\overleftarrow{h}_1, \overleftarrow{h}_2, \cdots, \overleftarrow{h}_T \right)\)を計算します。

そして、\( \overrightarrow{h}_i \)と\( \overleftarrow{h}_i \)を結合して、

$$h_i= \left[ \begin{array}{c}
\overrightarrow{h}_i \\
\overleftarrow{h}_i \
\end{array} \right] $$

をエンコーダーのアウトプットとします。

Decoder

デコーダーもエンコーダーと同様にBidirectional GRUを使います。

\(i\)時点の状態を以下の式で求めます。

エンコーダーと同じように前の時点\(i-1\)での状態、状態の候補値を使います。

$$
\begin{align}
s_i=\left(1-z_i \right) \circ s_{i-1} + z _i \circ \tilde{s}_i
\end{align}
$$

そして、それぞれの値を

$$\begin{align}
\tilde{s}_i &=\tanh\left(We^y_i + U \left[r_i \circ s_{i-1}\right] + Cc_i\right), \\
z_i&=\sigma\left(W_z e^y_i + U_zs_{i-1} + C_zc_i\right) \\
r_i&=\sigma\left(W_r e^y_i + U_r s_{i-1} + C_rc_i\right)
\end{align}$$

で計算します。

ただし、デコーダーの初期状態\(s_0\)はエンコーダーの値を使った\(\tanh\left(W_s \overleftarrow{h}_1\right)\)を設定します

あと、\(c_i\)というのがありますが、これはcontext vectorと呼ばれ、attentionメカニズムによって計算されます。

Attention

では、上記のcontext vector \(c_i\)を求めましょう。ここがattentionメカニズムの肝です。

context vectorは、すでに求めている元の文章(source sentence)の状態\(h_1, h_2, \cdots, h_n\)とi番目のターゲットとなる単語が利用する状態\(s_{i-1}\)の関係を使います。

ここで、\(s_i\)ではなく \(s_{i-1}\)を使うのは、i番目の単語を求める際には \(s_{i-1}\) はまだ求まっていないからです。

そして、これらの関係は小さなニューラルネットワークを使います。

まず、\(s_{i-1}\)と\(h_j\)を使って、

$$\begin{align}
e_{ij} = v_a^T\tanh\left(W_a s_{i-1}+U_ah_j\right)
\end{align}$$

を計算します。そして、以下の式でattention weightを求めます。

\(e_{ik}\)のkを1からTまでを合計しているので、 \(h_{1}\)から \(h_{T}\) までを使っていることになります。

$$\alpha_{ij}=\frac{\exp(e_{ij})}{\sum^{T}_{k=1}\exp(e_{ik})}$$

このattention weightが論文でも見られる“注意を向けている場所”になります。

最後にこのattention weightにを\(h_j\)を掛けて和を取ることで、エンコーダーの隠れ状態の加重平均を求めます。

$$c_i=\sum^T_{j=1}\alpha_{ij}h_j$$

これがデコーダーにインプットするcontext vector \(c_i\)です。

論文の図を使うとこのようになります。
\(h_j\)と\(\alpha_j\)を掛けてそれを合計したものをcontext vector \(c_i\)とし、\(s_t\), \(y_t\)の計算の際にインプットされています。

Attentionの可視化

論文では、単語を翻訳する際にどこに注意を向けているかを可視化しています。それがこちらです。

明るいところがatttentionの大きなところです。

フランス語がわかりませんが(笑)、“signed”に“signe”が対応していたり、“environments”に“environnement”が対応していたり、うまく注意が向けられていることがわかりますね。

まとめ

今回は非常に重要な技術であるattentionについて説明しました。

こちらの投稿では実際のデータを使って、センチメント分析用のGRU+Attentionモデルを構築しています。

どう作るか、どんな結果になるのかを見ていますので、是非ご覧ください!!

mm_0824

現在、コンサルティング会社の管理職兼データ・サイエンティストとして機械学習、自然言語処理技術を使ったモデル構築・データ分析業務に従事しています。

このサイトでは論文や本、Udemyなどの学習ツールについての情報発信をしていきます。

皆様の業務や勉強のお役に立てれば嬉しいです。

Twitterでも新規記事についての発信をし始めたので是非フォローしていただけると嬉しいです!

フォローする
AI・機械学習 自然言語処理
フォローする
楽しみながら理解するAI・機械学習入門

コメント

タイトルとURLをコピーしました